17.1.13

Yo soy una niña buena



Sé algo de lenguaje no verbal, claro. Soy psicóloga. Pero eso no significa que sepa controlar el mío. O como mínimo, no tanto cuanto me gustaría. Por ejemplo, me sonrojo sólo con que me mires- y esto no juega a mi favor-.
Me dibujo una trenza al lado izquierdo de la cara y me peino las pestañas intentando estirarlas cuanto puedo. Agarro un puñado de currículos y me dispongo a repartirlos en busca de la suerte. Y de un trabajo.
Bon jour, je m’appelle…” y quien me escucha- o intenta entenderme- ya está sonriendo.
Por dentro me cago en sus muertos, pero sigo: “je suis espagnole et…”

La cara de niña buena siempre me ha dado buen resultado. Lo hago sin querer. Noto como se me frunce el ceño, se me agrandan los ojos y en uno de estos asoma una lagrimilla de vergüenza.
Mi exjefa solía decir “ ya está la gata” pues ella aseguraba que ganaba clientes y me ahorraba  broncas por poner la cara del gato con botas de Shrek.
Mientras sigo presentándome me recuerdo a la niña de tres años que le pide a su papá si se puede comer un caramelo. Aunque  la verdad es que con el mío-tal vez porque me conocía demasiado- no funcionaba…

Seguiré intentándolo. Sacando partido a esa regresión de la infancia, a ese hilillo de voz tímido y temeroso que sale de una expresión que no controlo.
“J’habite à Paris et j'ai besoin d’un boulot…” y si usted no tiene uno para mí, me conformo con un caramelo. “ Merci et bonne journée”.
Me jode que sonrían y que me contesten en inglés. La sensación de imbécil… Pero no importa. Los caramelos de consolación, como mínimo, son dulces.


5 comentarios:

  1. Es normal que se rían...

    J´ai besoin... = "necesito"
    Je boisson = "yo bebida..."

    jajajajajjj

    Et bonne journée!!!

    Lo estás logrando, los vas a derretir con esos ojazos verdes que tienes...

    Ya has derretido a media pandilla mía y son de los de armas tomar!!

    Bizzzzzzzzzzzzzz!!!

    T´aluvio ma petite parisienne.

    ResponderEliminar
  2. Lo de boisson.... también...jajajaja con su ángel parisino de la guarda :)

    la canción no la conocía, pero bueno... "al pelo"

    Y puestos a malas en el "Circ du soleil" :9


    besis!!!!!

    ResponderEliminar
  3. Ñé.
    Ok, me lo apunto.
    Y sí, trabajo bebida y como haga falta...Coraje. De todos modos, pronuncio tan mal, que sabe Dios lo que le habré dicho al señor...
    Pero no se repetirá .Jar.

    ResponderEliminar
  4. Y ya que vamos, querida, por la segunda botella, alzo la copa y canto: "Brindo por las mujeres que derrochan simpatía..."

    ResponderEliminar
  5. Madre mia Madre mia..... Española y bebida!!! como no se van a reir.No desistas todo llegara.
    Un abrazo.
    Reyes

    ResponderEliminar